Ох, до чего же всегда чертовски приятен этот момент! Тот самый момент, когда лицо преступника мгновенно меняет выражение, когда до слуха долетает, что его раскрыли. У иных по лбу сбираются морщинки, другие краснеют так, что в помещении становится жарко, иные, наоборот, бледнеют смертельным мелом, у третьих дрожали и кривились губы, расширялись зрачки, обрывалось дыхание... Вроде бы, у каждого свои особенности, но в целом реакция одна - шок. Некоторые умело играют удивление, якобы они услышали клевету, однако большинство опешивают, не успевая простроить правильную реакцию. Особенно неопытные, навроде вот этой Матильды. Реакция той была предсказуема. Она вздрогнула, сначала покраснели кончики её ушей, затем нос и подбородок. Испуганные глаза бегали затравленными в ловушке кроликами. Кажется, даже бисеринки пота на лбу проступили. Здесь не просто ёжику, тут даже хорьку понятно, убийца - она. И сейчас мы это докажем.
Шерлок с улыбкой перевел взгляд от девушки к студенту. Перестав пятиться, Матильда замерла и сглотнула, продолжая прятать руки за спиной. Чейз обернулся, поймав его взгляд, убийца вдруг резко остановилась в покраснении, начав белеть. Какая-то пара секунд - и её щеки сравнялись по оттенку с блузкой, в которую она была облачена.
- Нет, н-нет, Дерек, ты же... не веришь ему? - быстро залепетала она, жадно хватая ртом воздух.
В полнейшем смятении студент перевел взгляд на детектива. Опережая его вопрос, Шерлок ослабил петлю шарфа на шее и сделал шаг ближе к парочке. Подумав, очевидно, что тот задумал её схватить, Матильда дернулась, но, заметив, что никто на неё не покушается, успокоилась настолько, насколько это было доступно в её ситуации, и приготовилась внимать.
- Я хорошо ознакомился с материалами дела. До чего всё оказалось просто, - начал Шерлок, глядя на Чейза, но иногда бросая короткие взгляды и на убийцу, - На теле... мм, Клариссы, кажется? - Шерлок заметил, что Дерек кивнул, и продолжил, - так вот, на теле Клариссы были обнаружены следы избиения, я ездил в морг, обратил внимание, что синяки на её груди по форме были явно оставлены маленьким кулаком. Тут два варианта - или ребенок, или женщина. Едва ли оне справилась бы с ребенком, значит - женщина. Затем - царапины. Не только она успела поцарапать убийцу, о чем нам сказали частицы кожи и крови под ногтями, её самой досталось от чьих-то ногтей - довольно длинных, к слову.
Тут Холмс сделал пару резких шагов к Матильде - она совсем не ожидала этого - и схватил кё за руку. Та снова дернулась, попытавшись вырвать руку, но мужчина держал крепко. Он никак не смутился её реакцией и кивнул Чейзу.
- Ногти острижены, - он кивнул на пальцы Матильды, - обратите внимание на срезы, она состригла их как минимум сегодня утром, они совсем свежие. О чем еще нам говорят эти руки? - тут Шерлок перевернул руку тыльной стороной вверх, - Вот, видите, как раз и следы от пальцев, - он чуть поднял руку запястьем вверх, странно, что Матильда смирилась и не сопротивлялась, - Вот, смотрите, красные следы от вжатых пальцев на уровне пульса, жертва дергалась, пытаясь вырваться и пытаясь удержать руки.
Выдержав короткую драматическую паузу и хмыкнув, детектив отпустил руку девушки, прослеживая реакцию Чейза. Тот, кажется, запутался еще больше.
- Но ведь она сестра Клариссы! - воскликнул он в отчаянии.
- Я знаю, - Шерлок кивнул, чуть понизив голос, - Если Вы хотите убедиться, проведите ДНК-анализ частичек кожи из-под ногтей убитой, он покажет, что принадлежат они Матильде. Вот же, видите? - он показал на глубокие свежие царапины на руке девушки, - Давно ли они у Вас, мисс?
Растерявшаяся убийца хотела что-то ответить, но Дерек вдруг перебил:
- Они у неё только вчера вечером появились, когда она пришла с курсов...
- На Вашем месте я не был бы так уверен, что она была на курсах, - заверил Холмс, - уверен, по времени это совпало с временем смерти Клариссы.
- На самом деле... да, - Чейз чуть напрягся, вспоминая, - Но я не могу в это поверить... ЭмДи, это так?
Он повернулся к девушке. старательно пряча взгляд, она вдруг опустила голову и с силой сжала виски. Было видно, что она на грани истерики.
- Мистер Холмс, тут такое дело, - вдруг севшим и абсолютно поменявшимся голосом прошептал Дерек, стараясь не смотреть на Матильду, - мы с месяц... уже с месяц мы с Матильдой любовники. Но Клэр про это не знала!
Шерлок ничуть не удивился. У убийцы должен же был быть какой-то мотив, чтобы убить родную сестру. А мотив поделить парня - вполне подходящее.
- Не думаю, что отношения с Дереком Вам были нужнее сестры, - голосом, в котором не было ни капли упрека, скорее сожаление, обратился он к Матильде. Это стало как сигнал. Девушка глухо разрыдалась, пряча лицо в руки. Не взирая ни на что, студент подскочил к ней и сжал в объятия. Пьеса медленно теряла интерес для первого в мире консультирующего детектива.
- Мне вызвать полицию, или Вы сами разберетесь?
Кажется, эти двое были погружены в себя. Покачав головой, Шерлок подозвал охранника, коротко описал ему ситуацию, попросил передать полисменам обратить внимание на ДНК-анализ и - окончательно отвлекся от этой истории. Снова поправив шарф и мучаясь от стихийного желания закурить, он попрощался, развернулся и направился к двери.
Но покидать сегодня Мэри-Экс было еще слишком рано.
Он сделал лишь пару шагов перед тем, как попавшая в поле зрения тонкая маленькая фигурка заставила его замереть на месте, разом выветрив из головы посторонние мысли.
Перед ним стояла никто иная, как Ирэн Адлер.
Та Женщина.
Сколько они не виделись? Год, два, может, больше? Трудно сказать наверняка. Но - Ирэн ничуть не изменилась. Разве что расцвела, стала еще эффектнее, привлекательнее. Трудно описать всю гамму чувств, что всколыхнул в груди детектива её одиночный короткий взгляд. Безусловно, удивление, неожиданность, легкая сумятица, но одновременно с этим, естественно, и радость. Радость, смешанная с легким смущением. Ведь ни одно появление Этой женщины в жизни Холмса не прошло незаметно и без последствий. Так что же могла нести им эта новая встреча?
Почувствовав, что слишком долго молчит, Шерлок с трудом оторвал взгляд от её точеных ног и талии и столкнулся взглядами глаза в глаза. Он позволил себе легкую улыбку краем губ и чуть кивнул, демонстрируя почтение.
- Сколько же мы не виделись, мисс Адлер. Рад Вас видеть. Какими судьбами?
Само собой, Себастьяна он не заметил, но непременно узнал бы, случись такое. Сейчас его сознание занимала только Ирэн.
Отредактировано Sherlоck Holmes (2014-03-22 21:08:40)