Вверх страницы
Вниз страницы

Sherlock: the legacy of centuries

Объявление

 




Вы стоите в аэропорту держа чемодан за ручку и смотрите на табло, угадывая куда же Вам стоит направиться. Мы здесь - чтобы помочь Вам. Давайте багаж, тяжело же..вот так. А теперь следуйте за мной, я поведу Вас к тайнам.





гостевая персонажи нужные персонажи сюжет canon (основной) canon (упрощен.) The Royal Family Criminal chain Moriarty Scotland-Yard Secret Intelligence Service, SIS
 












Road so far

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock: the legacy of centuries » Архив игровых тем » Игра в Догони-меня-кирпич


Игра в Догони-меня-кирпич

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

1. Участники Sherlock Holmes, John Watson, в последствие все желающие.
2. Время, место: Бейкер Стрит, наркопритон, заброшенная пекарня. 11 октября, 11:45 ~
3. Погода: Тепло, сухо, безветренно.
4. Сюжет: Действие начинает разворачиваться на Бейкер Стрит. Шерлок принимает очередного клиента. На сей раз это бабушка, умоляющая разыскать пропавшего внука. Она сообщает, что тот последнее время отбился от рук, зачастил по наркопритонам, начал таскать вещи из дома и связался с мягко скажем не самой подходящей для него компанией. Более того, последний раз он утащил у соседей какую-то особенно ценную антикварную статуэтку, но при этом бабушка уверена, что это сделал не он, а если и он, то ему угрожали, сделав дело "его руками". А теперь еще и сам внук пропал.
Шерлок отправляется на поиски, первым делом подключив свою сеть безработных, но вдруг получает звонок с неизвестного номера. Измененный механический голос сообщает, что сестра Джона Ватсона Гарриэт похищена и находится у неизвестных в заложниках. Если Шерлок хочет сохранить ей жизнь, он должен перестать расследовать дело и искать паренька (к слову, тому лишь пятнадцать). Если не послушается, то следом за Гарри они убьют и Джона. Само собой, Шерлок отправляется к звонившим, которые назначили встречу на старой заброшенной пекарни на окраине Вест-Энда. Преступники должны передать ему Гарри, но предварительно он должен под их контролем сообщить бабушке, что её внук найден мертвым, и даже отвезти ей тело неизвестного подростка с изуродованным до неузнаваемости лицом. Шерлок решает действовать по ситуации, не зная, что попадает прямиком в западню, специально под него и подстроенную.
Тем временем Джон, спохватившись пропажей Холмса, поднимает все оставленные им материалы, адреса и номера - они начинали искать парня вместе - и отправляется на его поиски. Звонит Гарри, выяснив, что с той вс в порядке, и никто даже не пытался покушаться на женщину.
Игра начинается. Собственно, исход абсолютно не ясен. Как лягут карты, до чьей головы кирпич долетит первым.

Отредактировано Sherlоck Holmes (2014-03-16 19:55:13)

0

2

С самого утра Шерлок снова мучился тоской и скукой. Клиентов, как назло, не было. В комнате царила звенящая тишина, которую так и хотелось прервать парочкой выстрелов в спину. Холмс заставлял себя держаться из последних сил. Затем вдруг его почти безумная голова на чем-то щелкнула, и он вскочил с кресла. Ничего не сказав ни Джону, ни миссис Хадсон,  накинул пальто, проворно сбежал по ступеням вниз и протянул руку, почти было открыв дверь, как вдруг... Вдруг в нее настойчиво позвонили. Рука Шерлока, не достигнув двери, замерла в воздухе. "Разве мы кого-то ждем?". Он согнул и разогнул пальцы, точно разминая их, и распахнул дверь.
На пороге стояла незнакомка. Первым делом в глаза бросался необычный оттенок её волос. Они были ярко-фиолетовые. Не каждый день встретишь такое в Лондоне, особенно если ты не частный гость в ночных клубах и не ученик старшей школы. Беглым оценивающим (исключительно профессионально, без толики личного интереса) взглядом Холмс оценил безупречность укладки и сидящей влитую, точно на неё и сшитой, одежды. Затем пробежался глазами по всей ее фигуре от макушки до пят, совершая повторный анализ, чуть более въедливый. О чем могу сказать эти бросающие вызов обществу волосы? Определенно она желает произвести впечатление на... на кого именно? На обычных прохожих или же конкретную личность? Это не парик и не случайно примеренный образ, это продуманно, но ради кого? Для увеселения собственного эго? Продуманный макияж, словно сошедшая со стоматологического рекламного щита улыбка, ухоженная кожа. Кто она и чего ей надо?
- Если вы с просьбой отыскать пропавшего кота, то извините, я очень и очень спешу, - проговорил он торопливо, поднимая взгляд и сталкиваясь им со взглядом незнакомки. Да, можно сказать, идеальным в ней было все. Пара едва заметных кошачьих шерстинок на воротнике ведь не в счет?
- Вовсе нет, просто понимаете, я журналистка, я хотела бы взять небольшое интервью... - поспешно пролепетала девушка и открыла рюкзак. Кот выпрыгнул из сумки, давай намек, что он тоже тут есть, и искать никого не надо.
Шерлок опустил взгляд, заметив источник шерсти на одежде пришедшей. Вот как, оказывается, ничего и не пропадало, кот бы при ней. Интересно, она всегда его с собой носит? Холмс скосил взгляд на руки девушки, оценив их на степень поцарапанности. Видимых царапин не было, из чего напрашивался вывод, что либо кошатница она недавно, либо находится со своим питомцах в хороших отношениях. Хотя, второе можно отмести в сторону, едва ли начинающая любительница кошек носила бы предмет своего обожания с собой в сумке всюду, даже... Даже отправляясь на дела вроде того, зачем она пришла сейчас на Бейкер Стрит.
- Извините, я не даю интервью, - отрезал он, строго глянув на девицу.
- Но, мистер Холмс, пожалуйста, сделайте исключение хотя бы для нашего издания... - жалобно попросила незнакомка.
- Мне некогда, - нагло солгал детектив, но спустя минуту стало понятно, что это уже не ложь. К двери подошла еще одна женщина, на сей раз в возрасте. В весьма почтенном даже. Даже не нужно было применять дедукцию, чтобы понять, что она в страшном расстройстве.
- Из-звите, здесь проживает мистер Шерлок Холмс? - прошептала она обесцвеченным голосом и подняла на детектива и журналистку заплаканные глаза.
- Это я, - поспешно отозвался тот, не дав настырной фиолетоволосой открыть рта.
- У меня... к Вам есть важное дело.
- До свидания, - слегка нахально Шерлок оттеснил плечом девицу, пропуская женщину вперед, в дверной проём, и захлопнул дверь перед её носом, уже предвидя обложки утренних газет, пестрящие "сенсациями" аля "Знаменитый Шерлок Холмс завел себе пожилую любовницу?" и "Кто она, загадочная любовь детектива с Бейкер Стрит, которой он разбил сердце?". Тьфу ты, ересь какая.
Тем временем он провел даму в гостиную и усадил на диван, садясь напротив. История, слетевшая с её уст в последующие двадцать минут, никого бы не оставила равнодушной. Женщина сообщала о бедовом внуке, свернувшем на скользкую дорожку. Связался с наркоманами, сам принялся воровать и продавать вещи из дома... А сейчас и вовсе пропал, три дня дома не появляется. Полиция пока отмалчивается, поиски ведут в тупик.
Долго слушать Холмс не стал, ему в принципе всё уже было ясно. Он снова влез в пальто и покинул дом 221В. Шерлок знал, к кому отправится в первую очередь. Наркоман Билл Уигги. Он должен что-то знать о новых лицах в их сфере, тем более если это подросток. Плюс - обязательно нужно было подключить сеть бездомных. 
Шерлок поймал такси и уселся на задне сидение. И тут ему едва хватило терпения, чтобы тут же не покинуть салон. Рядом сидела все та же журналистка, чьи фиолетовые волосы падали на лицо.
- Я кое-что Вам не сказала, - девушка ослепительно улыбнулась, позволив Шерлоку назвать адрес, - знаете, меня послал Майкрофт. Он для наблюдений приставил меня к Вам. А на меня он вышел через рекомендации моего шефа. Более того, было велено пожить  у Вас некоторое время, ставь этаким вторым Джоном Ватсоном. Как только я… мы раскроем, кто за этим стоит, я сразу же съеду от Вас и не буду больше утомлять своим присутствием...
На протяжении всего монолога единственной мыслью, что мучила детектива, было: "Что ты несешь?". Нет, серьезно, всякое приходилось видеть, но чтобы журналистки додумывались до такого? Это уже выше всяческих рамок, ей-богу.
- А как же Антея? - иронично вскинув брови, поинтересовался он, решив подыграть самоуверенной нахалке.
- А Антея растеряла хватку, - не двинув ни единой мимической мышцей, откликнулась журналистка.
- Даже так. Ну-ну, учтем на будущее, - Шерлок сделал умильно-понимающее лицо, - И в чем будет заключаться Ваша помощь?
- Я буду записывать ход расследования и кое-какие дедуктивные выводы тоже могу, я умею! - воодушевленно воскликнула фиолетоволосая, рождая в Холмсе смутное желание высунуть её голову в окно машины и некоторое время так подержать, чтобы лишнее выветрилось.
- Польщен и очень признателен,  - кивнул он, удержав вырывающийся смешок.
По счастью такси добралось таки до места, но за это время они успели перекинуться еще парочкой фраз в том духе. Журналистка уверяла в своем великом таланте дедукции, Шерлок кивал, всеми силами подыгрывая. Но пришла пора распрощаться. Детектив быстро расплатился и скрылся в переулке раньше, чем навязчивая особа успела уцепиться за ним.
В притоне всё было, ка ки всегда. Те же обшарпанные стены и потолок. Его сразу пустили без вопросов, помнили, очевидно, что он почти что один из них. Шерлок поднялся на второй этаж и принялся разыскивать Билла.

+1

3

Если в нормальных домах и квартирах утро начинается с будильника, то в доме 221Б по Бейкер-стрит оно начиналось с Шерлока, притом в любом его состоянии. Если шло расследование, то с гениального озарения или новой теории сыщика, если же нет, то с Шерлоковского «скучно», как про себя характеризовал это состояние Джон. Сегодня был именно второй вариант развития события. Хомсу-младшему было СКУЧНО. Нет, стоит отдать должное детективу, то не особо шумел, даже не мучил стену, что берегло нервы миссис Хадсон, вместе с которой сегодня завтракал доктор Ватсон – домовладелица принесла кексы собственного изготовления, чтобы побаловать своих жильцов. Но и это состояние скуки внезапно сменилось у Шерлока очередным гениальным озарением. Джон с сожалением посмотрел на часы и рванулся было следом: черт с ним, с завтраком, но хоть какое-то представление о ближайших действиях друга хотелось бы иметь (особенно после выходок Мориарти), чтобы в случае чего помочь лично или связаться с теми, кто в самом деле имеет силы оказать ту самую помощь.
Но никуда бежать не пришлось. Мистер Ватсон не успел даже накинуть куртку, как в дверь позвонили. Доктор облегченно вздохнул и вернулся на кухню к миссис Хадсон, которая уже обеспокоенно смотрела на готовых куда-то бежать ее постояльцев. Минута, другая, Джон уже было собрался идти обратно в коридор, но тут показался и Шерлок с клиентом.
Вернее, это была клиентка. В обычной жизни степенная пожилая дама, сейчас, пусть она и выглядела несколько растрепанной. Пожилой леди было жаль предлагать просто стул, на котором всегда сидели клиенты, но она и была клиентом. Так что все шло привычно: история клиента, мерный стук клавиш под пальцами Ватсона и Шерлок, которому уже явно что-то было ясно...  Только дослушав клиентку Хомс сразу сорвался дальше по своим делам. А у Джона еще было полчаса, чтобы успокоить расстроенную клиентку, собраться и выйти на работу. Чай и кексы миссис Хадсон, а так же ее компания способствовали данному процессу. Так что еще через двадцать минут уже обредшая хоть призрачную надежду старушка покинула дом 221Б по Бейкер-Стрит. Еще через десяток минут тоже самое сделал доктор Ватсон, на ходу набирая SMS своему соседу:
«Я на работу. Твои планы?»
Надежда, что сообщение не проигнорируют, была, хоть и призрачная. Шерлок почти никогда не замечал отсутствия соседа по квартире, продолжая рассуждать и говорить даже в его отсутствие. Сложности гения, как про себя характеризовал это состояние доктор Ватсон.

+1

4

В притоне было тихо. Безлюдно. По крайней мере, так казалось. В коридоре с обшарпанными стенами никого не было.  На полу, как обычно, валялся разный мусор в виду пустых использованных шприцов, полиэтиленовых пакетиков и порванных бумажек. Шерлок спешил. Он стремительно пересек коридор и толкнул закрытую дверь в первую попавшуюся комнату. Дверь, оказавшаяся незапертой, легко поддалась и распахнулась. Холмс вошел внутрь, бегло окинув взглядом комнату. Здесь было несколько человек, не больше дюжины. Несколько в полнейшей отключке лежали по углам и кроватям, еще парочка увлеченно перетягивала друг другу руки суть выше локтя. Остальные пребывали в разных степенях адекватности.  Детектив присмотрелся, кто из них выглядит относительно вменяемо, и подошел в сидящего вплотную к стене молодому парню. Тот отрешенным взглядом бороздил потолок. Когда подошел Шерлок, наркоман мимолетно скосил взгляд на него, но тот явно прошел сквозь. Парень блаженно заулыбался и снова перевел взгляд в потолок. Ему сейчас было явно не до Шерлока. Но остальные выглядели еще более обдолбанно.
- Хэй, слушай. Да смотри на меня, - Шерлок пощелкал пальцами перед его глазами, - Где Билли, ты знаешь?
Наркоман вздрогнул и снова попытался сфокусировать взгляд на Холмсе. На этот раз получилось успешнее.
- Э... А-а... Кто вы? - выдохнул он плавным голосом юродивого.
- Не важно, где Билли?
- Билли... Какой Билли?
Не выдержав, Шерлок ухватил наркомана за плечи и хорошенечко встряхнул.
- Билли,  - с особенным нажимом повторил он, снова ловя взгляд парня.
Тот слегка пришел в себя, лицо стало чуть осмысленнее.
- Это Вы, мистер Холмс, - он даже узнал Шерлока, - Я... я не знаю, где он, он со вчерашнего вечера не появлялся здесь.
- Хорошо, - кивнул детектив и на ощупь вытащил из кармана чуть помятое маленькое фото, - Вот этого парня знаешь?
Наркоман присмотрелся к фото пропавшего мальчик и поморщил лоб.
- Не припоминаю. Но вроде бы, эм, что-то... Может быть...
Морщинки на его лбе углубились.
- Как его зовут?
Шерлок убрал фото, вспоминая причитания бабушки.
- Марк Кеннет.
- А, ну да, точно, - улыбнулся парень, - Вчера Билли приводил сюда какого-то пацаненка. Я был обдолбанный, плохо помню, но вроде бы он к нему Марк обращался. И да, у него точно были такие волосы.
Большего Шерлоку знать не требовалось. Хотя, кое-что нужно было уточнить.
- Хотя бы примерно знаешь, куда ушел Билли?
- Ну, кажется, он что-то говорил про встречу с Коди. Коди - наш диллер. Обычно мы встречаемся в кафе неподалеку от Финсбэрри. Не помню название.
Холмс поднялся с корточек, на которые опускался, дабы иметь более близкий контакт с наркоманом, и, не обременяя себя на прощания (да и кому они были там нужны) покинул комнату. Прошел по коридору и спустился вниз. Уже выйдя на улицу, остановился на пороге и вытащил телефон. Быстро набрал текст: "Выезжай к парку Финсберри, срочно. Даже если не можешь, выезжай. Найди в кафе диллера Коди, он должен знать, где Билли. Оставайся на связи. ШХ". Конечно, путанное и без подробностей, но разве ли Джон не привык к этому? Шерлок, как всегда, не сомневался, что Джон откликнется на просьбу, которая и на просьбу-то не была похожа. А самому ему сейчас надо было проверить еще кое-что.
Он снова поймал такси, которое повезло его в противоположное от Финсбэрри место.

+1

5

Обыкновенный день Джона Ватсона всегда был обыкновенным только для Джона. Пациенты. Извечная очередь клиентов, благо все записанные, так что уже за час до конца рабочей смены оставалось только ожидать непредвиденных срочных пациентов, которые случались очень редко (благо специализация у доктора Ватсона была не общая терапевтия).
Смс от Шерлока пришла как всегда не вовремя, заставляя задуматься над тем, что желание встретить гениальную голову соседа со стеной изредка слишком яркое, но все еще сдерживаемое. Первым желанием было отложить телефон и переждать еще час до завершения смены, чтобы не зарабатывать очередной осуждающий взгляд Сары, но затем предстала перспектива поездки Шерлока с гарпуном и в крови по метро (что тот уже проворачивал). В итоге перспектива очередной эксцентричной выходки Шерлока перевесила угрозу недовольства Сары (а так же вычета неотработанного часа из зарплаты, благо сверхурочных тоже хватало – не каждый же раз Шерлоку выдергивать его со своей смены). Доктор собрался быстро и обстоятельно, понимая, что иначе сосед и без того учудит, хотя и присутствие Джона никогда не останавливало Шерлока. Тот и так учудит, и так, разве что сгладить удастся его чудачества…

Кэб остановился по указанному адресу, а Джон все еще был мысленно в том разговоре с Сарой. Хотелось верить, что Хомс вытянул своего соседа не только ради его телефона или забытой на столе ручки. Найти искомого дилера, благо тот был уже знаком Ватсону благодаря любопытнейшим связям Шерлока, оказалось достаточно легко, а вот понять им обоим, что же хотел Хомс и о каком Билли идет речь – не реально… Что ж, оставалось только сидеть за кружкой пива и ждать дальнейших указаний от гения, которые вполне могут перечеркнуть предыдущие. Благо Коди следил за нынешним сезоном скачем, а Джон этим сезоном интерсовался…

+1


Вы здесь » Sherlock: the legacy of centuries » Архив игровых тем » Игра в Догони-меня-кирпич


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно